Overlay

Automatische ondertitels voor je webinaropnames

Upload de opname en krijg binnen enkele minuten nauwkeurige ondertitels terug, in de stijl van je merk. Publiceer ondertitelde opnames naar je on-demand bibliotheek, of ondertitelbestanden waar dan ook.
Vertrouwd door duizenden particulieren en bedrijven
Pipelife logo
Elevorganisasjonen logo
Hallingcast logo
Visma logo
Investornytt logo
P4 logo
Aase media logo
Tono logo
Streamhub logo
Camilla Pihl logo
Garasjetid logo
Splaesh logo
Pipelife logo
Elevorganisasjonen logo
Hallingcast logo
Visma logo
Investornytt logo
P4 logo
Aase media logo
Tono logo
Streamhub logo
Camilla Pihl logo
Garasjetid logo
Splaesh logo
Pipelife logo
Elevorganisasjonen logo
Hallingcast logo
Visma logo
Investornytt logo
P4 logo
Aase media logo
Tono logo
Streamhub logo
Camilla Pihl logo
Garasjetid logo
Splaesh logo
Pipelife logo
Elevorganisasjonen logo
Hallingcast logo
Visma logo
Investornytt logo
P4 logo
Aase media logo
Tono logo
Streamhub logo
Camilla Pihl logo
Garasjetid logo
Splaesh logo

De makkelijkste manier om een webinar te ondertitelen

Een webinar is precies één keer live — daarna brengt de opname jaren door op je on-demand pagina, in opvolgmails en in salespresentaties. Randi maakt van elke opname een ondertitelde video waarin je zowel de woorden als de ondertitelstijl bewerkt, zodat de sessie blijft werken met het geluid aan of uit.
q3-productwebinar.mp4Nederlands
De eerste stap is in kaart brengen wat je publiek nodig heeft.
70+ talenVertaling van hoge kwaliteitSprekers blijven gescheidenTeamwerkruimtesIn de stijl van je merkSRT, VTT of video-exportAutomatisch opslaan in je cloud
Ondertitel je webinars sneller met onze integraties
Google Drive
Dropbox
OneDrive
SharePoint
Box
Amazon S3
Google Cloud Storage
Slack
Webhooks
Google Drive
Dropbox
OneDrive
SharePoint
Box
Amazon S3
Google Cloud Storage
Slack
Webhooks

Zo doe je het

Stap 1

Upload de opname

Sleep het bestand vanaf je webinarplatform naar binnen, of importeer het rechtstreeks uit je cloudopslag. Randi transcribeert de sessie en zet automatisch een eerste versie van de ondertitels klaar.
Stap 2

Style de ondertitels

Werk de formuleringen bij, houd de sprekers gelabeld en kies lettertypen, kleuren en positie. Elke wijziging zie je direct, dus je weet precies wat kijkers te zien krijgen.
Stap 3

Exporteer en deel

Download SRT- of VTT-bestanden voor je on-demand platform, of exporteer een afgewerkte video met de ondertitels ingebrand — klaar voor de replaypagina en de opvolgmail.

Twee krachtige manieren om webinarondertitels te bewerken

Corrigeer een ondertitel in de videoweergave terwijl de sessie afspeelt, of werk het hele uur bij als tekst. Elke opname krijgt beide: een visuele editor met volledige controle over de stijl, en een tekstweergave gebouwd om de opvulling uit livepresentaties te knippen op leestempo.

Eén sessie, weken aan opvolgcontent

Samenvattingen, hoofdstuklijsten en vraag-en-antwoordsecties genereer je rechtstreeks uit het transcript van de sessie met Randi's AI-tools — de opvolgmail, de highlightnotities en de beschrijving van de on-demand pagina, allemaal uit één opname.

Ondertitels die je merkrichtlijnen volgen

Kies de lettertypen, kleuren, grootte en positie die je brandbook voorschrijft, en bekijk elke wijziging live op de video. Exporteer sessies met de stijl ingebrand, of als schone ondertitelbestanden voor je on-demand platform.

Eén webinar, elke markt

Host de sessie één keer, vertaal de ondertitels naar 70+ talen en bied dezelfde opname aan prospects in elke regio. Kijkers drukken op play bij precies de opname die je al hebt — het enige dat verandert, is het ondertitelspoor.
Creatieve video-editorPas ondertitelstijlen aan en verrijk je opnames met afbeeldingen, audiotracks, GIF's en emoji's — allemaal in een editor gemaakt voor marketeers, niet voor videoprofessionals.
VertalingVertaal webinarondertitels naar 70+ talen en laat één sessie spreken tot prospects in elke markt — zonder hem twee keer te hosten.
AI-contentgeneratieMaak van elke sessie samenvattingen, vraag en antwoord, hoofdstukken en hoogtepunten — opvolgmateriaal rechtstreeks uit de ondertitels, dezelfde dag klaar.
IntegratiesImporteer opnames rechtstreeks uit Google Drive, Dropbox of OneDrive, en laat elke afgeronde export direct weer in je cloudopslag zetten.
Flexibele bewerkingsweergavenWissel tussen de visuele videotijdlijn en een gerichte tekstweergave, en bewerk een sessie van een uur als een document wanneer dat sneller werkt.
Veiligheid vooropOnze taalmodellen draaien op gesloten servers binnen de EU — je sessies worden nooit gedeeld met derden en nooit gebruikt voor modeltraining.
Noise Background

Ondertitel vandaag je eerste webinar

Maak een gratis account en ondertitel tot vier opnames per maand, met volledige toegang tot de editor, vertalingen en exports — upgrade wanneer de hele bibliotheek on-demand mag.

Veelgestelde vragen