Overlay

AI-gegenereerde interviewondertitels

Upload een interview en krijg binnen minuten accurate ondertitels met sprekerlabels terug — wie wat zei, altijd duidelijk. Publiceer ondertitelde video's naar YouTube en social media, of exporteer ondertitelbestanden waar dan ook.
Vertrouwd door duizenden particulieren en bedrijven
Pipelife logo
Elevorganisasjonen logo
Hallingcast logo
Visma logo
Investornytt logo
P4 logo
Aase media logo
Tono logo
Streamhub logo
Camilla Pihl logo
Garasjetid logo
Splaesh logo
Pipelife logo
Elevorganisasjonen logo
Hallingcast logo
Visma logo
Investornytt logo
P4 logo
Aase media logo
Tono logo
Streamhub logo
Camilla Pihl logo
Garasjetid logo
Splaesh logo
Pipelife logo
Elevorganisasjonen logo
Hallingcast logo
Visma logo
Investornytt logo
P4 logo
Aase media logo
Tono logo
Streamhub logo
Camilla Pihl logo
Garasjetid logo
Splaesh logo
Pipelife logo
Elevorganisasjonen logo
Hallingcast logo
Visma logo
Investornytt logo
P4 logo
Aase media logo
Tono logo
Streamhub logo
Camilla Pihl logo
Garasjetid logo
Splaesh logo

De makkelijkste manier om interviewvideo's te ondertitelen

Een interview is een dialoog — twee stemmen die vragen, antwoorden en onderbrekingen uitwisselen. Randi transcribeert het gesprek, labelt wie er spreekt en geeft je ondertitels die je kunt stijlen en overal publiceren. De beste antwoorden van je gast blijven leesbaar in elke gedempte feed.
interview-laatste-ronde.mp4Nederlands
- Absoluut. - Dat is eigenlijk heel goed.
70+ talenVertaling van hoge kwaliteitOndertitels met sprekerlabelsTeamwerkruimtesDialoogopmaakSRT, VTT of video-exportAutomatisch opslaan in je cloud
Ondertitel je interviews sneller met onze integraties
Google Drive
Dropbox
OneDrive
SharePoint
Box
Amazon S3
Google Cloud Storage
Slack
Webhooks
Google Drive
Dropbox
OneDrive
SharePoint
Box
Amazon S3
Google Cloud Storage
Slack
Webhooks

Zo doe je het

Stap 1

Upload je interview

Sleep de opname vanaf je apparaat naar binnen, of importeer hem rechtstreeks uit je cloudopslag. Randi transcribeert het gesprek en herkent de verschillende stemmen automatisch.
Stap 2

Benoem de sprekers en verfijn

Maak van Spreker 1 en Spreker 2 echte namen met één bewerking, corrigeer formuleringen en stijl de ondertitels naar je merk. Elke wijziging zie je direct op de video.
Stap 3

Exporteer en publiceer

Download SRT- of VTT-bestanden voor YouTube, of exporteer een afgewerkte video met de ondertitels ingebrand — klaar voor Shorts, Reels en elke feed waarin je interviews gedeeld worden.

Twee krachtige manieren om interviewondertitels te bewerken

Corrigeer een regel in de videoweergave terwijl het interview speelt, of ruim het hele gesprek op als tekst. Elke opname krijgt beide: een visuele editor met volledige controle over de stijl, en een tekstweergave waarin verkeerd verstane namen overal worden gecorrigeerd met één keer zoeken en vervangen.

Maak van één interview een contentserie

Een interview is al vraag en antwoord — Randi's AI-contenttools maken er hoofdstukken per vraag van, een samenvatting voor de beschrijving en hoogtepunten die recht naar de sterkste momenten wijzen. Eén gesprek wordt een week aan posts.

Ondertitels die de dialoog helder houden

Twee stemmen hebben meer nodig dan accurate tekst — ondertitels die nooit vervagen wie er praat. Stijl lettertypes, kleuren en plaatsing naar je merk, bekijk elke wijziging direct, en exporteer met de stijl ingebrand of als schone ondertitelbestanden voor elk platform waarop je publiceert.

Eén interview, elk publiek

Je gast antwoordde één keer — laat kijkers het lezen in 70+ talen. Vertaal de ondertitels en publiceer hetzelfde interview voor elke markt die je bedient. Het gesprek blijft precies zoals het gebeurde; het enige dat verandert, is de ondertiteling die je publiek leest.
Creatieve video-editorPas ondertitelstijlen aan en verrijk interviews met afbeeldingen, audio en hoogtepunten — alles in een editor gemaakt voor interviewers, niet voor videoprofessionals.
VertalingVertaal interviewondertitels naar 70+ talen en laat één gesprek elke markt bereiken waarin je publiceert — zonder je gast twee keer te boeken.
AI-contentgeneratieMaak van elk interview samenvattingen, vraag en antwoord, hoofdstukken en hoogtepunten — publicatieklaar materiaal rechtstreeks uit het gesprek zelf.
IntegratiesImporteer opnames rechtstreeks uit Google Drive, Dropbox of OneDrive, en laat elke afgewerkte export direct terugbezorgen in je cloudopslag.
Flexibele bewerkingsweergavenWissel tussen de visuele videotijdlijn en een gefocuste tekstweergave, en bewerk een uur aan dialoog als een document wanneer dat sneller werkt.
Veiligheid vooropOnze taalmodellen draaien op gesloten servers binnen de EU — interviews worden nooit gedeeld met derden en nooit gebruikt om modellen te trainen.
Noise Background

Ondertitel vandaag je eerste interview

Maak een gratis account en ondertitel tot vier interviews per maand, elk tot 20 minuten, met volledige toegang tot de editor, vertalingen en exports. Upgrade wanneer elk gesprek ondertitels verdient — één keer gestijld, overal gepubliceerd.

Veelgestelde vragen